有些时候看电影,就像是做功课,那些载入史册的影片,那些对电影发展有突出贡献的影片,那些才情四溢的导演、编剧、摄影师、演员的电影,都可以拉出长长的列表,长到你一辈子都看不完。
而实际上,我大部分时间选择看某部电影的方式是,从Mtimes时光网、verycd、豆瓣、IMDb以及各视频网站等等,毫无目的的一页一页的浏览,先就看标题。如果标题吸引了我,再看内容简介,如果是我感兴趣的,我就会开始观影了。有时也在《看电影》、《世界电影》之类的杂志上也有所发现。
不得不承认我就是标题党。从现在开始,打算记录下那些一下子就深深吸引我的电影名。其实有很多电影的本语言名字,如果直译,绝对不会是这样一个中文名,但被一些有才情的翻译经过意译后,简直就是画龙点睛。
就从今天开始吧,我会持续更新标题列表。以前的我也会陆续加入。这些电影都是经历了名字深深吸引我,内容介绍深深吸引了我的阶段。观影后,我会写下影评,并附上链接。影片资料链接我给的是IMDb,如果想中文的就自己去Mtimes时光网找吧。
直译为在他曾是一个安静的男人,也很不错。
就是直译,片名来自于上世纪80年代纽约警察的街头犯罪专案组的座右铭。
《充气娃娃之恋》(Lars And The Real Girl)
直译为拉斯和这真的女孩,也很不错。
《日出前向青春告别》(A Day on the Planet)
英文直译为在地球上的一天,也很不错,日文原名《きょうのできごと》。
《在世界的中心呼唤爱》(Crying Out Love, in the Center of the World)
日文原名《世界の中心で、愛をさけぶ》。
本文遵循署名-非商业性使用共享协议,转载请注明。